Salvador and Katia Cardenal made a memorable anthology of music as Duo Guardabarranco. Their music carried messages of social justice, the environment, spirituality, love and solidarity. Among their songs was a tribute to their uncle Juan, who inspired them to immortalize his Heart of a Child.
Here is the song, with its lyrics in Spanish below. Click on song title for video!
Here is the song, with its lyrics in Spanish below. Click on song title for video!
Juan decía que tenia un plan
de viejo ir a vivir al mar,
pero nunca fue viejo,
porque el mar vino a traerlo.
Y en las costas de San Juan del Sur,
pintando esta Juan de la Cruz,
un cielo para los que amó
y un ángel cruza el tragaluz
y me besa un labio herido.
Hoy Reymundo y todo el mundo
vamos a ir a ver el cine de los cielos,
hoy sabremos el teléfono de Dios
esta desocupado, esta desocupado.
Juan contanos como hacer
para tener amor y corazón de niño,
Juan sabremos el teléfono de Dios,
el corazón lo sabe, el corazón de niño
el corazón de niño.
Ser un ave del amanecer,
cantando de amor y placer
al ver la madrugada
y sumarse a la batalla
de la luz contra la oscuridad,
del bosque contra la ciudad,
del arte por la libertad
del hombre que nació a vivir
y morir en paz con todos.
Heart of a Child
Juan would say he had a plan
To go to live at the sea when old,
But he was never old
Because the sea came to take him.
And on the shore of San Juan del Sur,
Was painting Juan de la Cruz
Skies for those he loved
An angel enters through the window
And kisses my wounded lips
Now the whole world
Goes to see the cinema in the skies,
Now we know God's telephone
Is waiting for us, is waiting for us to call.
Juan, tell us how to act
To have love and the heart of a child.
To be a bird of the dawn,
Singing of love and joy
To see the sun rise
And join the battle of light against darkness,
Of forest against city,
Of art for the freedom
Of man who was born to live
And die at peace with everyone.
de viejo ir a vivir al mar,
pero nunca fue viejo,
porque el mar vino a traerlo.
Y en las costas de San Juan del Sur,
pintando esta Juan de la Cruz,
un cielo para los que amó
y un ángel cruza el tragaluz
y me besa un labio herido.
Hoy Reymundo y todo el mundo
vamos a ir a ver el cine de los cielos,
hoy sabremos el teléfono de Dios
esta desocupado, esta desocupado.
Juan contanos como hacer
para tener amor y corazón de niño,
Juan sabremos el teléfono de Dios,
el corazón lo sabe, el corazón de niño
el corazón de niño.
Ser un ave del amanecer,
cantando de amor y placer
al ver la madrugada
y sumarse a la batalla
de la luz contra la oscuridad,
del bosque contra la ciudad,
del arte por la libertad
del hombre que nació a vivir
y morir en paz con todos.
Heart of a Child
Juan would say he had a plan
To go to live at the sea when old,
But he was never old
Because the sea came to take him.
And on the shore of San Juan del Sur,
Was painting Juan de la Cruz
Skies for those he loved
An angel enters through the window
And kisses my wounded lips
Now the whole world
Goes to see the cinema in the skies,
Now we know God's telephone
Is waiting for us, is waiting for us to call.
Juan, tell us how to act
To have love and the heart of a child.
To be a bird of the dawn,
Singing of love and joy
To see the sun rise
And join the battle of light against darkness,
Of forest against city,
Of art for the freedom
Of man who was born to live
And die at peace with everyone.